Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 3 Antworten
und wurde 55 mal aufgerufen
 Kino
indigo Offline

Besucher

Beiträge: 843

08.07.2008 09:37
bond antworten
also nicht dass "quantum of solace" schon ein bescheuerter titel für den neuen bond im original ist...getoppt wird das allerdings durch die deutsche übersetzung:
EIN QUANTUM TROST ...aaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhh
hilfe, rette sich wer kann...wie schlecht ist das denn???
sonst übersetzen sie doch auch jeden erdenklichen originaltitel auf äußerst kreative weise, so dass man gar nicht weiß, worum es sich im film eigentl dreht...warum also hier mal die wörtliche übersetzung???
Hannes Offline



Beiträge: 963

08.07.2008 12:22
bond antworten
Hmm "Ein Quentchen Glück" hätte demzufolge ja auch gepasst.
convulsive_flesh_machine Offline




Beiträge: 2.982

08.07.2008 20:37
bond antworten
wahrscheinlich eine doppeldeutigkeit. vielleicht gibt's den wahnsinnigen quantenphysiker, der die welt erobern will.

oder aber "schwacher trost". who knows





---------------------------------------------------
Knowhere to run to!
---------------------------------------------------

 Sprung  
Xobor Ein Kostenloses Forum von Xobor.de
Einfach ein Forum erstellen